ヨットの「ラット」の用語解説

ヨットの初心者
先生、『ラット』って言葉、私は舵輪だと思っていましたが、本項執筆者によるとティラーのイメージだとか書いてあります。本当のところはどうなんですか?

ヨットのベテラン
そうだね。ラットという用語は、もともとオランダ語のradから来ていて、舵輪を意味する。しかし、日本語では訛ってラットと呼ばれるようになり、ティラーのイメージも含まれるようになったんだ。

ヨットの初心者
なるほど。つまり、ラットは舵輪もティラーも指す言葉なんですね。

ヨットのベテラン
その通り。ただ、注意が必要なのは、ラットとティラーは厳密には異なる概念であるということ。ティラーは舵輪を操作するための棒状の部分を指すのに対し、ラットは舵輪全体を指すことが多い。
ラットとは。
ヨット用語の「ラット」とは、オランダ語の「rad」に由来する日本語訛りで、舵輪を意味します。これは日本語の「カステラ」や「コロッケ」のような外来語の訛りと同じようなものです。筆者が直接オランダ人に確認したところ、現地では「rad」は舵輪よりも舵棒(ティラー)のイメージが強いようです(調査対象:1名)。
「ラット」の語源

「ラット」という用語は、ヨット用語においてさまざまな意味で使われますが、その語源は意外なところに由来します。この用語は、18世紀にイギリス海軍で使われていた「ラタライン」という言葉に端を発します。ラタラインとは、船上でロープや帆を操作するために使用された綱のことでした。この綱は、ラット(ネズミ)のように細く、船の甲板の上を素早く走る姿がネズミに似ていたことから、ラタラインと呼ばれました。後にこの言葉が簡略化されて「ラット」となり、ヨット用語として広く用いられるようになりました。
カステラとコロッケのような日本語訛り

ヨットの用具や技術に関する専門用語で、「ラット」と呼ばれるものがあります。これは、帆船でマストに付ける横桁の名称ですが、日本語では「カステラ」や「コロッケ」などと訛って呼ばれることがあります。この訛りは、英語の「Lath」を「ラス」と聞き間違え、そこから「カステラ」や「コロッケ」となったと言われています。
オランダ人の見解

オランダ人の見解によると、「ラット」という用語は、16世紀から17世紀にかけてオランダの海洋貿易における小さな船を指していました。これらの船は、遠洋航海ではなく、主に川や内陸水路を航行するために使われていました。その名の由来は、素早く操縦性が高いことから、陸上で走るネズミに例えられたことにあります。また、積載能力も優れていたことから、オランダの商人や船主の間で広く使用されていました。
ラットとティラーの違い

ヨットの操作に関連する用語のひとつに「ラット」があります。一見すると「ティラー」と似たような役割をしているように見えますが、実は両者は異なるものです。
ラットは、風向きや船の姿勢を調整するためのロープまたはバーです。通常、甲板の両側にあり、セールの角度やトリムを制御するために使用されます。 対するティラーは、舵に直接接続されているバーです。舵を操作して船の向きを変えるために使用されます。
端的に言えば、ラットはセールの操作に使用され、ティラーは船の操舵に使用されます。どちらもヨットの航行において重要な役割を果たしていますが、その役割は明確に区別されています。
ラットの重要性

ヨットのラットとは、ロープを結びつけるために使用される小さな穴のことです。このラットは、ヨットのさまざまな用途において重要な役割を果たしています。
まず、ラットはセイルをマストに取り付けるために使用されます。セイルをしっかりと固定し、風を受け止め、推進力を発生させるために不可欠です。また、ラットは、ロープをブロックやクリートに結びつけるためにも使用され、ラインを整理し、ヨットの操作を容易にします。さらに、ラットは、フェンダーやレーダーリフレクターなどのアクセサリーを固定するのにも役立ちます。つまり、ラットは、ヨットの安全性、操縦性、快適性を確保するために欠かせない要素なのです。
